Browse archive

Original scientific paper
Jim Hlavac, This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., Monash University

 

Abstract

This paper presents examples of code–switching in a large Croatian–English corpus. Use of forms from two languages is a common feature in the speech of 100 Croatian–Australians and code–switching is a habitualised variety. Psycholinguistic and socio–psychological accounts of code–switching are examined to test their applicability and explanatory power to a sample of over 5,600 turns of which 40% contain code–switches. While some items such as proper nouns are possible triggers for psycholinguistically ’involuntary’ code–switch ing, the majority of code–switching examples are accounted within socio–psychological approaches that focus on how speakers position themselves towards others. Bilingual speech, in the context of this sample of semi–spontaneous discourse, is determined by speakers’ employment of ’other–language’ items which may signal re–positioning of roles and/or signal discourse–internal features. Code–switching into English and back to Croatian reflects speakers’ and listeners’ desired linguistic choices with the roles and discourse contexts that they are able to enact within these choices.

 

Key words

code–switching, bilinguism, australian Croats, Croatian, English

 

Articles download statistics

Contact

Address:
Ivana Lučića 3
10000 Zagreb
Croatia

Main contact:
Mislava Bertoša
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Visitorcounter

Today 8

Week 126

Month 886

All 329786

Currently are 33 guests and no members online