Izvorni znanstveni članak
Ivica Peša
Sažetak
Cilj je ovog rada morfopragmatički prikaz umanjenica i uvećanica u suvremenom talijanskom jeziku i njihova prevodivost na hrvatski jezik. Težište je stavljeno na semantički i pragmalingvistički aspekt pa se, uz temeljna denotativna značenja tvorenica, pokazuje koje druge semantičke vrijednosti one mogu poprimiti, ovisno o određenom kontekstu. Rezultati takve analize odnose se na razinu jezične izvedbe i stoga su važni za praktičnu stranu jezičnog opisa, tj. za proučavanje i usvajanje jezika.
Ključne riječi
morfopragmatika, alterati (lingvistika), gramatikalizacija, talijanski jezik