Izvorni znanstveni članak
Nina Spicijarić Paškvan; Zavod za povijesne i društvene znanosti HAZU, Rijeka
Maja Opašić; Filozofski fakultet u Rijeci
Sažetak
U ovome se prilogu daje kontrastivna analiza jednoga sloja frazema hrvatskoga i talijanskoga jezika. Riječ je o frazemima čije su sastavnice somatizam ruka i njegovi dijelovi. Taj je frazemski sloj odabran jer su somatizmi vrlo bogat frazemski sloj u većini jezika. U radu se na temelju odabranih primjera iz prikupljene građe analiziraju podudarnosti i razlike hrvatskih i talijanskih frazema s obzirom na njihov leksemski sastav i značenje. Također se tumači pozadinska slika koja je motivirala značenje pojedinih frazema, kao i utjecaj osnovnih prototipnih i prenesenih (rubnih) značenja pojedinih leksema na značenje cijeloga frazema. Propituje se i semantički odnos holonimije i meronimije, tj. (ne)zamjenjivost holonima i meronima unutar istoga frazema.
Ključne riječi
frazem; somatizam; holonim; meronim; pozadinska slika; kontrastivna analiza; hrvatski jezik; talijanski jezik